Ново издание на безсмъртните сонети на Шекспир представиха в "Перото"
Събитието се състоя на датата, на която отбелязваме „Световен ден на книгата” и четири века от смъртта на великия творец
Oфициалното представяне на новото издание на „Сонети" от великия Уилям Шекспир се състоя навръх Международния ден на книгата и авторското право– 23 април (събота) в Литературен клуб „Перото". На същата дата светът отбелязва и смъртта на големия творец, като през 2016 г. се навършват точно четири века от кончината му.
Празничната вечер премина с участието на изтъкнати български творци, общественици, журналисти и ценители на класическото изкуство.
„Честит празник на нейно величество книгата”, поздрави гостите Жаклин Вагенщайн от издателство „Колибри” – организатор на събитието. Тя благодари на Литературен клуб „Перото” и обяви, че това е едно от най-хубавите места, на които този празник е могъл да се състои.
„Добре дошли в „Перото”. Поздравление на Кадийски за смелостта и таланта му. 400 години след смъртта на Шекспир неговият език е световния език на поезията, а не просто английски. Всеки, който познава този език може да си позволи да го превежда, а Кирил го може”, каза директорът на НДК Мирослав Боршош преди да прочете сонет №141 от новото издание.
Освен Боршош, сонети в превод на Кирил Кадийски четоха още видни български творци и общественици като: Мирoслава Кацарова, Красимира Кузманова, Севда Шишманова, Марий Росен, Катерина Хапсали, Искра Ангелова, Симеон Лютаков, Ива Дойчинова, Валентин Ганев, Богдана Трифонова, Симеон Колев.
Сто петдесет и четирите сонета на Шекспир остават образец на изящната литературна форма, едно от чудесата на писменото наследство на човечеството. От четири века насам те са обект на множество прочити и преводи и не са престанали да омагьосват читателите и да вълнуват критиката със своята красота и загадъчност. Луксозното двуезично издание в превода на Кирил Кадийски и се посвещава на тази паметна годишнина.
За превода на Сонетите говориха: проф. д-р Людмил Димитров, Факултет по славянски филологии, Софийски университет „Св. Климент Охридски", автор на послеслова към изданието, и проф. д-р Ст. Атанасов, катедра „Романистика", Софийски университет „Св. Климент Охридски".
За нежния музикален акомпанимент се погрижи арфистката Анжела Маджарова.
ПОВЕЧЕ ЗА УИЛЯМ ШЕКСПИР
Смятан е за най-значимия автор в англоезичната литература и един от най-видните драматурзи в световната история, той е наричан често „национален поет на Англия“ и „Ейвънския бард“. Оцелелите произведения на Шекспир, някои писани в съавторство, включват 38 пиеси, 154 сонета, 2 дълги повествователни поеми и няколко други стихотворения. Пиесите му са преведени на всички значими съвременни езици и се изпълняват по-често от тези на всеки друг драматург.
Още приживе Шекспир е уважаван поет и драматург, но славата му достига до днешните си размери едва през XIX. век. По това време романтиците възторжено приветстват неговия гений, а викторианците се прекланят пред него с благоговение, което Джордж Бърнард Шоу нарича „бардопоклонство“. През XX. век неговите произведения са многократно приемани и преоткривани от нови течения в театъра и изкуствознанието. Пиесите му остават популярни и днес и са непрекъснато изучавани, изпълнявани и преинтерпретирани в различен културен и политически контекст по целия свят.
Новата инициатива в Литературен клуб “Перото” този месец е посветена на поезията – 60 книги на 60 изключителни поети очакват всеки от посетителите. Всеки ден се представят по два от тях на Facebook страницата на “Перото”.