Реклама
https://betatest.bgdnes.bg/bulgaria/article/12088721 www.bgdnes.bg

Проф. Николай Овчаров пред "България Днес": Не признаваме македонския език, защото е преработен български

Доли ЛУКАНОВА

"България не признава съществуването на македонския език. Такъв няма, има преработена форма на българския език."

Това категорично заяви пред "България Днес" археологът проф. Николай Овчаров, който е част от комисията от учени, преговарящи със Северна Македония.

Реклама

Точно това е записано и в декларацията, която страната ни представи пред другите държави от ЕС в понеделник вечерта. Френското предложение, което позволи да бъде оттеглено българското вето върху преговорите на Северна Македония за членство в ЕС, предвижда "едностранните декларации на България и Северна Македония по повод македонския език да бъдат взети под внимание".

България наложи вето на западната ни съседка в края на 2020 г. Поводът бяха спорове за езика и историята. Ако страната ни признае македонския, той ще се превърне в 25-ия официален език на ЕС и ще се използва в официалните документи на съюза.

"Няма как да повлияем на останалите 26 членки, но това не означава, че ние, българските учени и дипломати, трябва да се примиряваме. Това е началото на един процес, който ние трябва да продължим", допълва археологът.

Съществуването на самостоятелен "македонски език" е предмет на езиковедски и политически спорове години наред.

"Това е прекодифицирана норма, извършена през 1944-1945 г. в сръбския манастир "Свети Прохор Пчински". Една група хора взима стари български и сръбски думи и съставя македонския език. Но да създадеш език, не е толкова лесно. Връщам се към предложението ми от 2019 г. - ние, българските учени, трябва да обикаляме европейските столици и да обясняваме тези неща постоянно", допълни пред вестника проф. Овчаров.

Ученият сравни казуса с люксембургския език, който през 1984 г. е преработен от немския.

Реклама
Реклама
Реклама